《生活大爆炸》第五季第7集
【剧情介绍】
本集是该剧今年的万圣节特别集。万圣节即将到来,Sheldon被Leonard他们吓得“屁滚尿流”后,踏上“复仇”之路,开始一个个捉弄,但都以失败告终。Leonard突然走了桃花运,遭美女搭讪,却因为他的忠诚,赔了夫人又折兵。
1.Take a bow.
鞠躬答谢。
2.You think you've poked fun at a milquetoast academic. Well, you've forgotten one thing: I am also a son of the Lone Star state.
你们以为你们吓倒了我这个胆小学者,但是别忘了我也是孤星州(德州别称)之子。
poke fun at取笑,作弄,嘲弄。
3. I'm Texas through and through. And we know how to settle scores down there.hTtPs://WwW.weNZIJi.cOm
我是个彻头彻尾的德克萨斯人我们知道怎么报仇。
through and through彻头彻尾地,完全地。settle scores还钱债款,算总账,报仇
4. Be a lamb and check.
乖,看一下嘛。
5.I've realized that you scaring me was all in jest. Allow me to say, job well done.
我知道你吓唬我是开玩笑的,请允许我称赞一句:干得好!
in jest开玩笑地;诙谐地
6. Put 'er there, you old so-and-so.
手伸出来!你这小坏蛋!
so-and-so某某人(物),讨厌鬼,该死的
You put 'er there, you son of a gun!
手伸出来!你这小坏蛋!
son of a gun坏蛋,讨厌鬼
